X
تبلیغات
رایتل

مردم گرجستان با این دستمزدها چگونه زندگی می کنند؟

چهارشنبه 21 تیر‌ماه سال 1396 ساعت 04:51 ب.ظ
بارها شده است که گردشگران ایرانی وقتی از رقم حقوق و دستمزدها  و نیز قیمت کالا و خدمات در گرجستان مطلع شده اند  پرسیده اند که پس این مردم چگونه زندگی می کنند. بعنوان مثال دستمزد یک کارگر ساده در تفلیس  ماهانه حدود 500 لاری معادل حدود 800 هزار تومان است. دستمزد یک کارمند ساده بانک در ماه رقمی بطور تقریبی 1000 لاری است. میدانیم که بانکها بطور معمول دستمزد بالاتری نسبت به سایر ادارت یا سازمانها به افراد پرداخت می کنند. اکثر مزدبگیران در ماه کمتر از 1000 لاری دریافت می کنند. بویژه در خارج از تفلیس  هستند کسانی که دستمزد ماهانه ای در حدود 300 یا 400 لاری دارند.  آنوقت در همین کشور قیمت یک قرص نان 80 تتری یا رقمی حدود 1200 تومان است، تازه اندازه قرص نان در اینجا خیلی کوچکتر از نانهای ایرانی است.. یک کیلو آلبالو امروز در خرده فروشی ها 5 لاری یا حدود 8 هزار تومان عرضه میشد. هر لیتر بنزین گرانتر از 2 لاری است. یک بطری نیم لیتری کوکاکولا 1.30 لاری معادل بیش از 2 هزار تومان قیمت دارد.  خلاصه کلام اینکه قیمتها با دستمزدها تناسبی ندارند پس این مردم چطور امورات زندگی را می گذرانند؟ برای پاسخ به این پرسش توجه شما را به چند تکته جلب می کنم :

ادامه مطلب ...

اطلاعیه درمورد تخته راش گرجستان

سه‌شنبه 5 اردیبهشت‌ماه سال 1396 ساعت 10:16 ب.ظ
شرکت درخت تک واردکننده مستقیم چوب راش از گرجستان، انواع تحته های راش را با کیفیت بالا و قیمت مناسب عرضه می نماید.
در عمل آوری محصولات درخت تک از فناوری هایی با استانداردهای اروپایی بهره گیری می شود. این محصولات با توجه به برش استاندارد و خشکی مناسب، آماده برای استفاده درکارخانه ها میباشند.
جهت کسب اطلاعات بیشتر با درخت تک تماس بگیرید.
تلفنهای ایران: 76216772-021
09123227329
وبسایت: http://www.dt-ir.com

جنجال لخت شدن زنان در فرودگاه تفلیس بر سر چیست؟

چهارشنبه 30 فروردین‌ماه سال 1396 ساعت 05:52 ب.ظ
در روزهای اخیر ماجرای عریان شدن زنان و دختران ایرانی در فرودگاه تفلیس، آنچنان خبرساز شد که در گفتکوهای مقامات بلند پایه دو کشور نیز مورد توجه قرار گرفت. نکته بسیار مهم این است که در این وقایع رفتاری غیرمتعارف از سوی ماموران فرودگاه گزارش نشده است.
واقعیت این است که بسیاری از زنان و دختران ایرانی در فصل سرما از کاپشن و پالتو استفاده دوگانه ای میبرند. آنها از این لباسها هم برای گرم شدن و هم بجای مانتو استفاده می کنند بنابراین قرار نیست تا زمانی که در محلهای عمومی هستند آنها را از تن بیرون کنند یا حتی ژیپ یا تکمه های آن را باز نمایند. در مواردی ممکن است فرد زیر پالتو یا کاپشن لباسهایی بتن داشته باشد که به هیچ وجه ظاهر شدن با آنها در انظار عمومی مناسب بنظر نرسد. مسئله ای که در فرودگاه تفلیس برخی از مسافران با آن مواجه شده اند این است که هنگام ورود به سالن پرواز شخص باید کاپشن یا پالتو را از تن خارج کند و آن را از دستگاه مانیتور کننده عبور دهد. آنچه دارای اهمیت می باشد این است که ماموران فرودگاه تفلیس وظایف قانونی خود را انجام داده اند و به هیچ وجه نمی توان در این مورد آنها را متهم به رفتار نامتعارف یا تحقیرآمیز نمود بلکه مشکل ناشی از بی توجهی یا ناآگاهی بانوان محترم ایرانی بوده است.
این توضیحات بدین منظور ارائه شد تا مخاطبان ماجرای فرودگاه تفلیس را با بازرسی های بدنی خبرساز در فرودگاههای دیگر جهان از جمله در خصوص ایرانیان در امارات و عربستان سعودی، یکسان تلقی ننمایند.
بطور کلی در برخی از موارد ماموران فرودگاه از تعدادی مسافران ممکن است بازرسی های بدنی ویژه انجام دهند، این موضوع بارها و بوِیژه از سوی خانمها مورد اعتراض قرار گرفته است اما آنچه در فرودگاه تفلیس اتفاق افتاد بازرسی عادی و معمولی بود و در واقع این ایرانی ها بودند که بطرزی غیرعادی لباس پوشیده بودند.


گرجستان شراب بدون الکل تولید می کند

دوشنبه 28 فروردین‌ماه سال 1396 ساعت 01:51 ب.ظ
بزودی محصولی در گرجستان تولید و روانه بازار خواهد شد بنام «شراب چای» . شراب-چای بصورت پودر می باشد و برای مصرف باید به آن آب بیفزایید. طعم آن مشابه شراب است و کلیه خواص مفید شراب را دارا است اما هیچ الکلی در آن وجود ندارد.
ایده تولید شراب-چای متعلق به گیورگی بوکیا کارآفرین جوان گرجستانی است. او توانسته است ایده خود را به تائید استارتاپ جورجیا برساند و از کمکهای مالی دولت برای اجرای پروژه برخوردار شود.
گیورگی بوکیا می گوید که فرمول ساخت شراب-چای 25 سال پیش توسط یک پروفسور گرجی بدست آمده است. به گفته او این محصول دارای کلیه خواص مفید شراب مانند بهبود گردش خون و کاهش کلسترول می باشد اما فاقد الکل است و مصرف آن به کودکان نیز توصیه می گردد.
این محصول بصورت چای کیسه ای (تی بگ) نیز قابل عرضه می باشد. انتظار می رود کشورهایی که جمعیت قابل توجهی از مسلمانان را در بر دارند، بازار خوبی برای این محصول باشند.

برای کار در گرجستان دانستن زبان گرجی الزامی است

دوشنبه 28 فروردین‌ماه سال 1396 ساعت 11:26 ق.ظ

شاید بیش از ده بار در همین وبلاگ اشاره کردم که در گرجستان کار پیدا نمیشه و مردم این کشور خودشان برای کار کردن و پول درآوردن آواره کشورهای دیگر هستند ولی بازهم افراد از راههای مختلف با من تماس می گیرند و هنوز امید دارند که شاید بتوانند در اینجا شغلی پیدا کنند. فکر کنم اشکال کار در اینجاست که مراجعه کنندگان به این وبلاگ مطالب رو مطالعه نمی کنند و فقط با دیدن عنوان پست، پیام ارسال می کنند.  شاید بعضی ها هم فکر می کنند، تیری است در تاریکی، بندازیم شاید فرجی شد و کاری پیدا شد. در این پست می خواهم به این نکته اشاره کنم که سوا از مسائل اقتصادی، مشکل دیگری که کارجویان با آن مواجه هستند، مسئله زبان این کشور است.

در بسیاری از کشورها مانند مالزی، هندوستان و امارات، زبان انگلیسی زبان کسب و کار است. در اینگونه کشورها هر فرد تحصیلکرده و حرفه ای به زبان انگلیسی تسلط دارد اما در گرجستان به هیچ وجه اینگونه نیست. افراد میانسال به بالا در گرجستان اغلب زبان انگلیسی نمی دانند، زبان دوم اکثر آنها روسی است. جوانترها تا حدودی بزبان انگلیسی مسلط هستند اما هنوز بسیارند افراد زیر سی سال که قادر نیستند بزبان انگلیسی صحبت کنند. بد نیست همینجا به این نکته اشاره کنم که زبان یکی از مشکلات مهاجران در گرجستان است.

با توضیحاتی که دادم، فکر کنم این موضوع روشن شده باشد که برای استخدام شدن در گرجستان، دانستن زبان گرجی الزامی است همانطور که برای کار کردن در ایران تسلط بزبان فارسی ضرورت دارد.

جالب است بدانید پرسش در مورد کار در گرجستان تنها از سوی افراد کم سواد مطرح نمی شود. تاکنون چندین پزشک عمومی ایرانی هم با من تماس گرفته اند و گفته اند مایلند در گرجستان به حرفه پزشکی مشغول شوند. وقتی سئوال کردم با بیماران خود در گرجستان می خواهید به چه زبانی صحبت کنید، پاسخ داده اند که بزبان انگلیسی.

( تعداد کل: 120 )
<<    1       2       3       4       5       ...       24    >>